so far away

posted on 08 Oct 2011 10:13 by filmsick

 

เรื่องสั้นๆซึ่งประพันธ์ขณะเมามาย

 

Dream Sequence : เพียงเขาเงยหน้าขึ้นพลางพบสบตากับพระจันทร์ครึ่งเสี้ยวยามสนธยากาล เขาถึงแก่เป็นลมล้มหมดสติลงไปกลางพุ่มพฤกษ์ของสวนสาธารณะขณะกำลังวิ่งออกกำลัง และฟื้นครึ่งอีกครั้งบนตักของนางพราย ใกล้ๆกันนั้น คู่รักร่วมเพศร่วมรักอยู่ในสนามเด็กเล่น สวนสาธรณะมืดสนิท เรื่อแสงจันทร์ครึ่งเสี้ยวซีดเศร้าและอ้อมตักยะเยียบแปลกหน้า เขาตกหลุมรักเธอเพราะละเมอว่านั้นคือแสงจันทร์หาใช่ดวงตาไม่

 

 

สัมภาระอันทุกข์เศร้า ในร่มเงาของเหล้าองุ่นซึ่งเขาแบกขนมา เขาสัญญาจะปลดมันลงแล้ว แต่ก็ยังทำใจไม่ได้ สรรพสิ่งเคลื่อนคล้อยผู้คนเติบโต มีแต่เขาที่เข้าสู่ช่องเยือกแข็งของตู้เย็นขนาดยักษ์เพื่อที่จะจดจำ ก้อนน้ำแข็งแห่งควาทรงจำถาโถมลงมาเป็นจดหมายฉบับหนึ่ง และอีกฉบับหนึ่งแะอีกฉบับหนึ่ง

 

เดือนครึ่งเสี้ยวนั้นทุกข์เศร้า แสงที่สาดมาก็หลอกลวง เขาร้องให้ หยาดน้ำกลายเป็นตัวโน้ต เสียงหนึ่งซึ่งสั้นและเศร้าสร้อย ขาปรารถนาจะรักนางพรายที่เขาไม่รู้จัก แต่ความรักนั้นชั่วแล่นเกินไป มันจบลงทั้งที่ยังไม่เริ่มต้น

 

คลี่จดหมายเก่าแก่ที่เขียนถึงคนรัก จดหมายซึ่งไม่เคยถึงส่งไป จมลงเป็นตะกอนเรื่อเรือง เขาฝันถึงการหลับไหลในอ้อมแขนของนางพรายในสวนสาธารณะ และการดื่มเหล้าองุ่นกับเสงเดืิอนครึ่งเสี้ยว

 

ความเมามายนั้นทำให้เศร้า ถนนไม่มีชื่อเรียกสุกสว่างอยู่กลางแสงเดือนครึ่เสี้ยว ควันบุหรีอ้อยสร้อย จากปากของหยิงสาวไม่ทราบนามที่ไม่เคยพูด เธอสูบบุหรี่และปล่อยให้ควันของมันเต้นรำอยู่ในหยดน้ำตาที่กลายเป็นตัวน๊ตสั้นๆและเศร้าๆของเขา

 

โดยไม่ได้ตั้งใจเขามองเห็นชีตตัวเองในอีกหลาสิบปีข้างหน้า โดดเดี่ยวและทุกข์ระทม  ราวกับความทุกข์ระทมมีไม่เคยพอ หลับไหลในความเมามายันถึงนางพรายที่ไม่มีอยู่จริง เมื่อคุรไม่เคยรักใครมากพอคุณก็คืออีกคนที่ยืนอยู่หลังประตูที่ปิด อากาศซึ่งยะเยือกซ้ำๆ ความโดดเดี่นวอันสวยงามที่คุณหลงไหลเป็นเพียงภาพลวงตาของพวกขี้ขลาดซึ่งทุกข์ระทม นางพรายบอกกับเขา เสียงทุกข์เศร้าเหมือนแสงเดือนครึ่งดวงซีดเซียวลอดผ่ผานใบไม้ในสวสาธารระทึมหม่น

 

ดื่มกับผม รอจนผมหลับได้ไหม คุณถึงค่อยจากไป สลายไป สาบสูญไป คุรไม่มีอยู่จริง แต่คุณจะอยุ่อีกสักครู่ได้ไหม อย่างน้อยก็จนกว่าผมจะหลับไป ผมจะรักคุณก็ได้ถ้าคุณร้องขอ ความรักอันไร้ประโยชนืจากคนที่พยายามที่จะรักโดยไม่เคยรักใคร ฝนจะตกลงมาแล้ว และฝนจะทำให้คุณเศร้า เสียงของแสงจันทร์เสียดแทรกมาในสัมผัสของเธอผู้ไม่ปริปาก เด็กสาวที่ลูบศรีษะของเขาอีกเพียงครั้งก่อนสาบสูญชั่วนิรันดร์ กระทั่งแสงจันทร์ก๋็เลือนดับลับไป

 

กระทั่งความมืดโอบกอดเขานั่นแหละเขาถึงรู้ว่าเขามาถึงบานแล้่ว สถานที่ว่างเปล่ามืดสนิทซึ่งค่อยห่อหุ้มเขา  มันก้เหมือนเรื่องเศร้าอื่นๆ เขามาถึงบ้านแล้ว

 

หนังเป็นเหมือนภาคต่อกลายๆของภาคเจ็ด (ว่ากันว่านั้น)ที่ยายปอบหยิบขี่สกูตเตอร์ตกเขาไป ในหนังเรื่องนี้ กาลตัดไปเป็นยี่สิบปีต่อมา กลุ่มนักมานุษยวิทยาเข้ามขุดหาซากปอบหยิบในหมู่บ้าน แล้วก็โดนปอบจกไส้ไปคืนเดียวสามคน ที่เหลือก็ตกค้างอยู่ในหมู่บ้านที่ไม่รู้ว่าใครเป็นปอบ แล้วเอาเข้าจริงยายหยิบยังไม่ตายแต่กำลังรักษาปอบแบบสมุนไพรกับหมอณเดชน์ เอ๊ย เดช ด้วยการหัดเป็นมังสวิรัติ แม้ยายหยิบจะลักลอบออกมาตอนกลางคืนเสมอก็ตาม ในหมู่บ้านก็กำลังวุ่นวาย เมียผู้ใหญ่กินตับ(ทางพฤตินัย)กับหนุ่มทั้งหมู่บ้าน ผู้ใหญ่กับเถ้าแก่ก็กำลังวางแผนฮุบที่ชาวบ้าน (โดยการใส่ความว่าเป็นปอบ)  แถมยังมีไอ้หนุ่มเนิร์ดประจำหมู่บ้าน คนนึงปรดิษฐ์อะไรมั่วซั่ว อีกคนทำสตูดิโอปั้นรูปบ้าบอที่มี เอิ่มมมม ห้องทรมาน

โอเค จริงๆมันก็ออกแนวหนังผีปอบพอเพียง (ในทางการเกษตร) และไม่เคยเพียงพอ(ในการวิ่งหนีปอบ) แต่สิ่งที่ทำให้หนังเรื่องนี้น่าตื่นเต้นมากๆคึือการที่ตัวมัน แม้จะรีฟอร์มมาแล้ว ก็ยังคงเป็นจริตหนังชาวบ่านขนานแท้ ความพิถีพิถัน หรือสมเหตุสมผลนั้นอย่าได้กล่าวถึงให้มากความ   ในอีกทางหนึ่งสิ่งที่หนังมอบให้อย่าเต็มเปี่ยมคือการตัดต่อที่แสนพิลึกพิสดาร จนอาจจะงง เพราะดูเหมือนไวยากรณ์ของคนทำหนังชุดนี้จะเล่าเรื่องด้วยไวยากรณ์ทางภาพคนละชุดกับโรงเรียนหนังโดยสิ้นเชิง ผู้เขียนยอมรับว่าไม่เชี่ยวชาญพอจะอธิบายความแตกต่างนี้ได้ แต่จังหวะการตัดต่อการซูมกล้อง หรือการเรียงเรื่องราวนั้นน่าสนใจมากๆ จนหากเป็นไปได้ขอสนับสนุนให้มีการศึกษาไวยากรร์ทางภาพในกลุ่มหนังภูธรอย่างจริงจัง เพราะมันแตกต่างอย่างสิ้นเชิงกับการถ่าย การตัดแบบที่ผู้เขียนคุ้นเคยในหนังไทยทำอาร์ต หรือหนังไทยทำป๊อปที่เกลื่อนตลาด (เอาเข้าจริงๆแม้แต่นังตลกตลกทำยังมีการตัดต่อที่มีไวยากรณ์แบบใกล้เคียงหนังชาวกรุงมากกว่า)

ด้านการหนีปอบนั้นก็น่ทึ่งเป็นอย่างยิ่ง แน่นอนว่าผู้เขียนอ่อนด้อยหนังในตระกูลนี้มากๆจนไม่อาจทราบได้ว่ายุทธวิธีหนีปอบในหนังภาคก่อนๆนั้นแอดวานซ์ไปถึงขั้นไหน แต่ถ้ากล่าวกันเฉพาะในภาคนี้ก็นับได้ว่า  ‘ไม่มีการเกรงฟ้าเกรงดิน’  กันอีกแล้ว การหนีปอบในหนังจึงสามรถประเคนเอา กับดัก หุ่นชัก ห้องทรมาน สตูดิโอศิลปะ รถแบคโฮ  จักรยาน ตุ่ม คอมพิวเตอร์ทัชสกรีน จีพีอาร์เอส รถพลังแสงอาทิตย์ ดีวีดีปราบผ ไปจนถึงเทียนเสก และอะไรต่อมิอะไร ให้มาปรากฏร่วมอย่างบ้าคลั่งได้ขนาดนี้ ความบ้าคลั่งในหนังจัดอยู่ในขั้นคัลท์แตกอย่างแน่นอน (หากว่ามันเป็นหนังของชาติอื่นละก็ แต่ในหนังไทยมันคือความไร้สาระน่าสมเพชไปเสียฉิบ)


อย่างไรก็ตามสิ่งที่น่าสนใจที่สุด สำคัญที่สุดและทำให้หนังเรื่องนี้กลายเป็นหนึ่งในหนังไทยที่ไปไกลที่สุดเรื่องหนึ่งในการนำเสนอภาพชนบทร่วมสมัยไม่ว่าจะตั้งใจหรือไม่ก็ตาม คือการที่มันบันทึกภาพชนบทปัจจุบันที่ไม่ต้องมีสายตาโรแมนติไซส์อีกต่อไป

ชนบทในหนังเรื่องนี้คือภาพแทนของชุมชนที่ประกอบไปด้วยความเชื่อไสยศาสตร์ที่ไหลเวียนในทุกอณู การก้าวเข้ามาของเทคโนโลยีหรือศิลปะ ก็ไม่ไ้มาในฐานะสิ่งที่เป็นปฏิปักษ์กับชาวบ้านขณะเดียวกันก็ไม่ใช่เครื่องมือที่ช่วยเหลือให้ชาวบ้านพ้นจากความยากเข็ญกล่าวให้ถูกต้อง มันมีเพียงลักษณะเดียวคือลักษณะอิหลักอิเหลื่อครึ่งๆกลางๆตามมีตามเกิด เรียกกันใก้เท่ๆว่า ‘ภูมิปัญญาชาวบ้าน’


เราได้เห็นชนบทที่มีคอมพิวเตอร์อยู่ในหลายๆบ้าน ไม่ว่าจะเป็นกระต๊อบมุงจาก หรือสตูดิโอหลังคาสังกะสี การทำหุ่นโ๙ว์แบบลวกๆตลกๆ หรือการประดิษฐ์รถยนตร์ทำเองแบบโง่ๆ แน่นอนว่ามันถูกทำมาให้ตลก ทำมาให้ขัดเขินผิดที่ผิดทาง ทำมาให้เห็นว่าเป็นสิ่งโง่ๆ แต่มันน่าสนใจว่ามันไม่ได้ทำหน้าที่ในทำนองความผิดที่ผิดทางอย่างโดดเด่นอีกต่อไป มันกลับดำรงคงอยู่แบบที่มันอยู่จริงๆในชุมชน ผิดที่ผิดทางน้อยๆ ถูกนำมาอก้ไขดัดแปลงให้พอใช้ได้ แต่ไม่ค่อยสวยงามตามแบบมืออาชีพ

ชนบทในหนังเรื่องนี้ยังมีประเด็นน่าสนใจมาๆในทำนองที่ว่าตัวร้ายของหนังเรื่องนี้คือ ผู้ใหญ่บ้านที่ต้องการขุดเอาผีปอบมาเป็นจุดขายในการท่องเที่ยว!!!!  ในทางหนึ่งไสยศาสตร์ในหนังคือสิ่งที่อยู่ ‘ข้างใน’ ชุมชน สิ่งที่ชุมชนร่วมกันปกปิด แต่ในหนังเรื่องนี้มันคือสิ่งคุกคาม ทั้งในระดับความลับในชุมชน หากยังทำหน้าที่เป็นภัยคุกคามที่จะดึงคนนอกเข้ามาทำลายชุมชนอีกด้วย

หนำซ้ำไปกว่านั้น ชุมชนในหนังเรื่องนี้ไม่มีพระ!ทั้งผีทั้งคนในหนังเรื่องนี้พึ่งคอมพิวเตอรื เทคโนโลยีครึ่งๆกลางๆในการสู้ผีหรือสู้ตัวร้าย โดยไม่พึ่งสิ่งสำคัญที่เราพยายามสร้างให้เป็นฐานในชุมชนอย่างเช่น ศาสนา หรือฝ่ายปกครอง (ไม่มีพระ ไม่มีตำรวจ ผู้ใหญ่บ้านเป็นตัวร้าย  แหม อยู่บ้านปูนอยู่คนเดียวเสียด้วยจากบรรดาชาวบ้านทั้งเรื่อง)

ถึงที่สุดจากสิ่งที่อ.กำจรเคยพูโไว้ว่าผีปอบคือภาพแทนของการต่อสู้กับอำนาจรัฐจากส่วนกลางในฐานะไสยศาสตร์ที่มีอำนาจเหนือหมู่บ้าน อำนาจของชาวบาน/ความเป็นหญิงที่เหนือกว่าอำนาจรัฐ(ในรูปภัยคุกคามของนักศึกษามาทำค่าย) กลายเป็นว่าอำนาจรัฐเดียวในเรื่อง(ผู้ใหญ่บ้าน)ได่้ปนวกรวมกับไสยศาสตร์ และเอาไสยศาสตร์มาเป็นเครื่องมือคุกคามาวบ้านเสียเอง

แล้วชาวบ่้านสู้อย่างไรน่ะหรือ ก็ฝีมือผีอีหยิบน่ะสิ ปอบหยิบ อีกครั้ง ทำหน้าที่ปกป้องหมู่บ้านจากภัยคุกคาม แต่เปลี่ยนเป็ฮีโร่เต็มตัวด้วยความช่วยเหลือของเทคโนโลยีภูมิปัญญาชาวบ้าน!

ยังเหนือไม่พอ หนังไม่ได้สะท้อนเพียงภาพร่างของชุมชนในยุคปัจจุบัน หากหนังยังถึงกับวิพากษ์อาการกลับไม่ได้ไปไม่ถึง ไม่มีใครช่วย และไม่รู้จะช่วยตัวเองอย่างไรของสังคมชนบทในเรื่องไว้อย่างแยบคายด้วย

อย่างไรน่ะหรือก็อย่างในการที่ในที่สุดในหนังเรื่องนี้ไม่มีการจับปอบ  ไม่มีใครต้องโดนลงโทษ ตัวร้ายหนีรอด ไม่กระทั่งได้รับการเปิดเผยความจริงว่าเป็นคนชั่วช้า เป็นคนนำเข้าผีปอบ แต่ชาวบ้านก็แค่วิพาก์วิจารณ์แต่ไม่มีใครเอาเรื่องเอาราวอะไร คนที่ตายก็ตายไป กระทั่งผีอีหยิบก็กลับไปเป้นมังสวิรัติสู้ชีวิตกับหมอเดชตามเดิม ชาวบ้านดำเนินชีวิตต่อราวกับไม่มีอะไรเกิดขึ้นไม่เหลืออะไรไว้ให้จดจำ บางทีนี่อาจเป็นภาพแทนสังคมชนบทสิ้นไร้ไม้ตอกที่น่าทึ่งที่สุด

แม้จะรู้ตัวหรือไม่แต่การจบของหนังก็สะท้อนสะเทืิอนอาการตัดขาด มึนเบลอ ช่วยตัวเองไม่ได้ และไม่รู้จะทำอะไรนอกจากอยุ่ต่อไปของสังคมไทยที่ออกมาทั้งเพ้อเจ้อขบขัน และขมขื่นโดยไม่ตั้งใจ

ถึงที่สุด การreformationของบ้านผีปอบอาจจะเป็นแค่หนังเอาตลกไม่มีอะไร เป็นงานชั้นต่ำ ที่ดำรงคงอยุ่เพื่อให้คนหัวสูงเหยียดหยาม แต่โลกไม่ได้มีแค่high art และความเป็นศิลปะไม่ได้รับใช้มิติเดียว การหยิบไม้บรรทัดวัดหนังอาร์ตมาเหยียดหยามหนังเรื่องนี้จึงอาจจะผิดเสียตั้งแต่หยิบไม้บรรทัดผิดสเกลแล้วก็เป็นได้

ในฐานะหนังปอบภูธร หนังคัลท์ หนังของคนชั้นล่าง หนังตลกไร้่สาระ บ้านผีปอบreformation กลับหลักแหลมคมคายยิ่งไม่ว่าคนทำจะรู้ตัวหรือไม่ก็ตาม

Chapter1 Cinema as Windows/ Frame

posted on 02 Oct 2011 16:11 by filmsick
Crucial in this respect is the dynamicS connecting the diegetic and the non- and extra-diegetic levels of the "world" of the film and how they intersect with the "world' of the spectator. The concept of diegesis (derived from the Greek "diegesis", meaning narration, report or argument, as opposed to "mimesis", meaning imitation, representation) was Originally used in narrative theory to distinguish between the particular time­ space continuum created by narration and everything outside it. For instance, jazz music in a nightclub scene is diegetic, when the film includes shots of the musician or band, whereas the background strings heard but not seen in a roman­ tic tete-a.-tete, are usually non-diegetic (i.e. referring to elements made mean­ ingful within the film but located outside its story world). p5Let us start with the similarities: first of all, the cinema as window and frame offers special, ocular access to an event (whether fictional or not) - usually a rectangular view that accommo­ dates the spectator's visual curiosity. Second, the (real) two-dimensional screen transforms in the act of looking into an (imaginary) three-dimensional space which seems to open up beyond the screen. And, third (real and metaphorical) distance from the events depicted in the film renders the act of looking safe for the specta­ tor, sheltered as s/he is by the darkness inside the auditorium. p14

the cinema as window and frame - the first of our seven modes ifbein8 (in the cinema/world) - is ocular-specular (Le. conditioned by optical access), transitive (one looks at some­ thing) and disembodied (the spectator maintains a safe distance). p14

one looks through a window, but one looks at a frame. p14

window (realist)
= loses sight of the framing rectangle as it denotes transparency
= directs the viewer to something behind or beyond itself
= window as a medium effaces itself completely and becomes invisible



essence of cinema in terms of its ability to record and reproduce reality and its phenomena, including aspects which are invisible to the naked human eye.

frame  (Formalsit / constructivist)
=  highlights the content of the (opaque) surface and its constructed nature, effectively implying composition and artificiality.
= draws attention both to the status of the arrangement as artifact and to the image support itself
= exhibits the medium in its material specificity.

distinct from everyday perception by means such as montage, framing or the absence of color and language



Renaissance ideal of art appreciation - marked by individual immersion and contemplation of the work as opposed to the collective and distracted experience of early cinema - requires distance and therefore framing

In closed films the audience is a victim, imposed on by the perfect coherence of the world on the screen . In open films the audience is a guest, invited into the film as an equal whose vision of reality is potentially the same as that of the director p17

Arnheim's conclusion is that cinema does not copy or imitate reality, but that it creates a world and a reality of its own : p21

Thus film, like the theater, provides a partial illusion. Up to a certain degree it gives the impression ofreal life [. . .J. On the other hand, it par­ takes strongly of the nature of a picture in a way that the stage never can . By the absence of colors, of three-dimensional depth, by being sharply limited by the margins on the screen, and so forth, film is most satisfacto­ rily denuded of its realism. It is always at one and the same time a flat picture post card and the scene of a living action. p21

The innate mental capacities of human beings to discern forms and to create patterns, to develop an inner organisation from outer sense perception are, according to Gestalt theory, the prerequisites for filling in such a "partial illu­ sion". It is the viewer's aptitude of creating a Gestalt (to assemble a number of disconnected sense impressions into a whole that is larger than the sum of its parts) that endows film with the status of art, but also what gives it realism p22


This position puts Arnheim firmly in the mainstream of theoreticians of the 1 920s and 1 930s who saw film's specificity and artistic merits not in its capabil­ ity to show the world outside, i.e. its purported realism, but rather in the dis­ tance between everyday perception and filmic perception . If film were to affect the spectator in the same way as a complete sensory encounter with the world, i.e. spatial, colorful and acoustic, then it could not be distinguished from reality itself and would amount to no more than its mechanical double. This duplica­ tion could not attain the status of art because art - this was the common argu­ ment of the time - presupposes active human involvement and cannot be generated by a machine. In this perspective, film as art depends on the creative intervention of an artist, with mechanical duplication merely serving as its means of production. For Arnheim (and others at the time) it was precisely the lack and absence (of color, of naturalistic sound, of three-dimensionality) that
posed the artistic challenge of the new medium . p22  ( ในสมัยหนึ่งภาพยนตร์ที่มีความเป็นศิลปะ จะต้องมีความแตกต่างจากสภาวะธรรมชาติโดยสมบูรณื ถ้าเมื่อใดก็ตามภพายนร์สามารถถ่ายทอดธรรมชาติได้ครบถ้วน มันจะกลายเป็นเพียงรุปแบบของการทำซ้ำธรรมชาติ ดังนั้นการที่มันขาวดำ ไม่มีมสี ไม่มีเสียง หรือมีเสียงแต่ง จึงเป็นสิ่งสำคัย ระยะห่างที่ผู้ขมมีต่อโลกในหนังกับโลกในความเป็นจริง จะเป็นตัวสร้างสรรค์สภาวะความเป็นศิลปะของมัน)


"Silent Beauty and Noisy Nonsense" Arnheim 1930’s - In his view, sound film was the result of an unacceptable compromise between two incompatible art forms (silent film and radio drama) p22



For Eisenstein, the frame as the boundary of the image and the depicted object stand in a productive tension to each other: "The position of the camera represents the materialization of the conflict between the organizing lOgiC of the director and the inert logic of the phenomenon in collision, producing the dia­ lectic of the camera angle." p 23"

cutting out a piece ofreality by means ofthe lens" Eisenstien  p24


A long take or sequence shot, because its framing is solely determined by the scale and orienta­ tion of the human body and its visual sense, means for Eisenstein a "cage" as it is incapable of representing the historical forces (implicit in the Marxist-Leninist lOgiC of history) that exceeds any aesthetics derived from the individual ' s stand­ point. p25


for Eisenstein, the shot is a cell, and just like a living organism, it is a self-contained part that nonetheless fulfills a specific function within a larger whole: "The shot is by no means a montage element. The shot is montage cell. [. . .] What then character­ ises montage and, consequently, its embryo , the shot? Collision . Conflict between two neighbouring fragments. p25,

Eisenstein assumed that certain stimuli, in this case shots or scenes, elicit certain responses in the specta­ tor which can be investigated scientifically and reproduced at will. A film aims at "influencing this audience in the desired direction through a series of calcu­ lated pressures on its psyche".25 Such statements make it clear that Eisenstein was by no means interested in a mimetic reproduction of reality, but rather in the constructivist constitution of a distinctive experience which can only be imparted through artistic means, themselves based on "scientific" principles, and inflected toward a particular purpose: p26


Already the quotation above suggests that, for Bazin, realism is always a question of being grounded not only in a perceptual but also in a spe­ cific social reality. In other words, realism for Bazin is not so much a style that one can apply or an effect induced in the spectator, but rather an attitude or stance that the film-maker adopts vis-a.-vis his material: p29


This idea of reality as an "inseperable whole" is used by Bazin repeatedly and means that the things embraced by a film - the "fact", as Bazin calls it - possess an ontological unity which film has to respect. The smallest unit of filmic con­ struction is therefore not the shot or the scene (as Eisenstein or analytical montage would have it) , a technical quantity derived from production, but the "fact", a given and pre-existing element which overrides technique and techno­ logy. For Bazin, cutting was not forbidden, but in contrast to montage theories the meaning of a film does not arise from a collision and cohesion of elements , but from the ontological presence of the things themselves ("reality conceived as a whole") filtered through the film-maker's sensibility ("a consciousness dis­ posed to see things as a whole") . A conventional (non-neorealist) film creates things and facts, while a neorealist film subordinates itselfto these. Ideally, it isa window on a given reality or a specific milieu p30 -31ในทางตรงกันข้ามโลกนีโอเรียลลิสต์ของบาแซง ไม่อาจรับเอาบางเยี้ยวส่วนของมองทาจมาใช้ได้ ในหนังแบบนี้ เราไม่สามารถตีความแยกชิ้นส่วนหานัยยะ เราต้องรับเอาinseprable whole ทุกส่วนทั้งหมดที่แยกไม่ได้ ในแนวคิดนี่เราไม่ได้ห้ามการตัดต่อ แต่สิ่งที่สำคัญไม่ใช่การสร้างความจริงจากชอตย่อยๆ แต่มันคือการปล่อยให้เราได้เห็น 'ข้อเท็จจริง '(facts) ที่มีความหมายสมบูรณืในตัวมันเอง โดยผ่านการคัดกรองจากตัวศิลปินอีกชั้นหนึ่ง




 Bazin compares traditional Realism with bricks produced for the specific
purpose of building a bridge, whereas Neorealism resembles more readily the boulders in a river: one can use them to cross the river but they were not made specifically for this purpose. Consequently, their "stony reality" will not be altered by their use: p31
บาแซงบอกว่า traditional realism เปรียยเสมือนอิฐสำหรับสร้างบ้าน แต่ neorealism เปรียบเสมือนศิลาในหแม่น้ำ ซึ่งผู้คนอาจจะเพียงใช้มันเพื่อข้ามแม่น้ำก็ได้ หรือสร้างบ้านก็ได้ หากมันไม่ได้มีขึ้นเพียงเพือวัตถุประสงค์ใดวัตถุประสงคืหนึ่งเพียงอย่างเดียว มันมีอยู่เพื่อตัวมัน (inseperable whole ?-กูเอง)ความจริงของกอ้นหิน เป็นสิ่งที่ผู้ใช้ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ (เดาว่ามันต้านการpropaganda เพราะมันมาหลังสงคราม)






Bordwell argues that, for most directors, treating the frame as window does not have any kind ofpre-determined ideolOgical or symbolic function; its purpose is to make the spectator understand a story's temporal unfolding through the organization of space and the compositional constellation of the characters . In this context deep space and depth of field make it possible for difef rent image planes to be played off against one another, or for a person in the background to gain par­ ticular dramatic importance when the "normal" hierarchy is inverted
p32


It was especially in the 1 980s that film theory, focusing more insist­ ently in the wake of feminism on the role of the spectator and recipient, began to situate cinema firmly within broader tendencies of consumerism and advert­ ising, seeing it as part of an individualized service industry oriented toward images as commodities . Besides acting as a window onto the real world, cinema - as display window onto the world of commodities - helps to "virtualize" this world, making it stand for something else, whatever this "else" might be, while opening up the spectator to desire and fantasy.45 Here the metaphor of the window, in the sense of contemplating an external reality from a safe distance, converges or morphs into that of the mirror, as the display of imaginary objects reflects back on a desiring subject, enticing him/her into phantasmagoric pro­
jection and illusory acquisition/appropriation. A lOgical step is to align the cin­ ematic experience with "window shopping", making the imagined spaces of consumer-oriented films overlap with the real, though equally image-conscious spaces of the shopping malls, where multiplex cinemas seamlessly extend the experience of consumption, blending shopping, tourism and the taste of the exotic. p 33